揭秘新版《远东国际军事法庭判决书》背后的故事

2023年12月13日 21:01:31 | 作者:明玉花 | 来源:荔枝网 | 点击:正在获取...

字号变大| 字号变小

52d77c0b22e3495f88a8e511b85d2c80 47358583 2023-12-13 21:01:31 /a/20231213/52d77c0b22e3495f88a8e511b85d2c80.shtml

  今年是东京审判宣判75周年。1946年5月3日至1948年11月12日,远东国际军事法庭对第二次世界大战中的日本甲级战犯进行国际大审判,史称"东京审判"。审判长达两年半,历经818次庭审。在这场正义与邪恶的较量中,中国法官梅汝璈等人不懈努力,最终将东条英机等7名日本甲级战犯送上绞刑架,使公理和正义得到了彰显。今天,在12月13日,第十个国家公祭日,让我们一起走进"东京审判"背后的故事。

  2023年11月12日是东京审判闭庭75周年纪念日。在此前一天,新版《远东国际军事法庭判决书》首发仪式在上海交通大学举行。译者——浙江越秀外国语学院叶兴国教授,过去两年间四处搜寻资料,以求获得更精准的翻译。

  新版《判决书》译者、浙江越秀外国语学院教授叶兴国说:“原译本是1953年翻译出版的,新版《判决书》更加精确,我们不仅希望其有助于学界更加清晰,准确地研究相关历史,更希望有助于广大读者,特别是年轻一代,更好地了解,日本侵略包括中国在内的,亚洲国家的历史真相。”

  《远东国际军事法庭判决书》(英文版其中一页)由上海交通大学战争审判与世界和平研究院提供↑

  审校梅小侃,她的父亲便是彼时“东京审判”的中国大法官——梅汝璈。梅汝璈经过争取,负责判决书中《日本对华侵略》部分的起草工作,最终写下200多页文字的判决文书。

  这些年来,每年有近万人参观梅汝璈位于江西南昌的故居,重温着那段历史。馆内一件件展品,仿佛在提醒世人永远不能忘记那场惊心动魄的世纪审判。

  1945年8月15日,日本宣布无条件投降。1946年5月3日至1948年11月12日,美、中、英、苏等11国在日本东京开设远东国际军事法庭,审判发动二战的元凶之一——日本军国主义统治集团。

  梅汝璈第四代后人、梅汝璈故居讲解员梅庭军说:“梅汝璈是在远东国际军事法庭,作为法官的唯一一个中国人,我的太祖父跟梅汝璈是堂兄弟,我从小就听到了梅汝璈远东国际军事法庭庭审的故事。” 

  (图片来源《东京审判》纪录片↑)

  1946年3月,梅汝璈飞往日本,担任东京审判的中国法官。让他万万没想到的是,这一场没有硝烟的战争,竟然打了两年半之久。818次庭审、419名证人出庭,出示法庭证据达4336件,庭审记录共约49000页,被称为世界历史上规模最大,耗时最长的国际审判。

  过程艰难,梅汝璈深感责任之重。他曾感慨地说道:"如果不能严惩这些罪犯,我将无颜见江东父老。"

  在东京审判中,检方投入精力最多的举证,就是南京大屠杀事件,它是第二次世界大战历史上最残酷的暴行之一。庭审期间,以向哲濬为首的中国检察官团队多方搜集证据提交法庭。撰写判决书阶段,梅汝璈和助手们日夜整理证据、分析事实。在两年半的时间里,他们与企图淡化日本战争责任的右翼势力展开激烈交锋,为最终把东条英机等7名日本甲级战犯送上绞刑架作出贡献,把战争罪犯永远钉在了历史的耻辱柱上。

  新版《判决书》中关于“南京暴行”↑

  梅小侃 梅汝璈之女、法学博士说:“比如松井石根,他其实就是南京大屠杀的罪魁祸首,土肥原贤二,他是在中国的一个大特务,在中国犯下了巨大的罪行。我父亲当时最担心的就是这些人不能受到应有的惩罚,所以他下了最大的功夫,去向各国的法官讲解当时的情况,让他们能够明白,这些人对中国人民犯下了多么巨大的罪行。”

  “我不是复仇主义者,我无意于把日本帝国主义欠我们的血债写在日本人民的账上,但是,我相信,忘记过去的苦难可能会招致未来的灾祸。”——梅汝璈 1961年《关于谷寿夫、松井石根和南京大屠杀事件》

  远东国际军事法庭11国法官合影  前排右二为梅汝璈↑  图片来源:梅汝璈故居

  这是梅汝璈留给后人的警示之语,它时刻提醒我们铭记战争带来的苦难,不忘先辈为和平付出的艰辛。

  叶兴国 说:“75年前,远东国际军事法庭对日本战犯作出了庄严宣判,但是75年来,日本右翼推翻东京审判的企图从未间断,他们不断提出否认东京审判的主张,东京审判的正义性彪炳史册,不容抹杀,历史的真相不容篡改,中国作为遭受日本侵略和暴行时间最长、受害程度最深的国家,理应担当起维护东京审判历史意义的使命。”

  虽然东京审判已经过去了70多年,但它所定下的基本原则至今仍然在国际社会发挥着重要的作用。东京审判第一次在国际上明确了重要原则,那就是个人要为国家的侵略行为负责。

  东京审判的历史贡献不容淡忘。这也是《远东国际军事法庭判决书》从最早中译本、补校译本,再推新译本的意义所在。每一次更新和完善 ,都是我国历史研究和出版工作新的进步。

  1953年 《远东国际军事法庭判决书》中文版 节译本 40.5万字

  2015年 《远东国际军事法庭判决书》中文版 补校译本 44.9万字

  2023年《远东国际军事法庭判决书》中文版 新版本  44.3万字

  叶兴国说:“在第十个国家公祭日来临之际,我想说,前事不忘,后事之师!我们要以史为鉴,面向未来,愿世界各国人民永享和平安宁。”

  (江苏广电融媒体新闻中心/明玉花 董乔恩 许啸 王敏 史哲铭 郭楠 张心宇 郭锴峰 杨帆 编辑/高若婷)

标签:正在获取...

来源:荔枝网

下载荔枝新闻APP客户端,随时随地看新闻!

layer
快乐分享