《南京大屠杀史》英、日版本出版 成为世界记忆

2015年12月11日 11:51:00 | 作者:沈颖 | 点击:正在获取...

字号变大| 字号变小

  12月11日上午,包括《南京大屠杀辞典》(2-5卷)、《南京大屠杀史》(英文版、日文版)、《日军罪行证明书》等一批与南京大屠杀历史研究相关的图书在南京首发。其中,既有可供专业研究的史学著作,也有科普性读物。

  省委常委、宣传部长王燕文向南京大屠杀幸存者代表、南京图书馆负责人、大中小学生代表赠书。系列图书编委会主要负责人、出版社相关负责人到场介绍图书编撰情况。

  《南京大屠杀辞典》 集多方智慧的大成之作

  《南京大屠杀辞典》被称为南京大屠杀史学研究历史上首部辞书,编撰工作于2010年12月13日启动,历时五年,共分五卷,收入词条2万余条,共计360余万字。图文并茂,力求增强可读性,可作为大众读者了解南京大屠杀历史的入门书籍。

  在编撰过程中,共有来自中国第二历史档案馆、南京大学等众多科研和档案部门,以及日本、美国等十余个国家的60多位专家学者参与其中。专家们注重细节,精益求精,每个词条都有定性语言,不用或少用“最”、“唯一”等绝对性词语,词条中涉及部队番号统一用汉字等撰写原则。充分展现了南京大屠杀研究的国际性和严谨性。

  侵华日军南京大屠杀史研究会会长朱成山表示,“辞典的出版有利于促进全社会对南京大屠杀历史的了解,回击日本右翼势力否认和歪曲历史真相的逆流,将南京大屠杀历史在更大范围内宣传与普及。”

  《南京大屠杀史》英、日版本出版 意义重大

  《南京大屠杀史》是在南京大学张宪文教授领衔的研究团队,译者包括雷国山、葉琳、陶友公等语言学方面的知名学者。撰写的《南京大屠杀全史》基础上缩编而成,只为更好地向广大民众推广,中文版本于2012年推出。

  “我们掌握4000-5000万字的资料,西方、中方、日方第一手资料,都是铁的证据,日本要想否定南京大屠杀是不可能的。”张宪文教授表示,“此后,我们将更多地做一些微观研究,对大屠杀中日存在分歧部分做深入研究。”

  而在中文版出版后,专家们意识到,有必要将南京大屠杀历史向全世界民众推荐,特别是向西方以及日本民众普及。

  “因为我去西方和日本多次,他们因为各种原因,对南京大屠杀历史了解很少,甚至受到日本右派势力的蒙蔽。”南京师范大学教授经盛鸿说,“英文版和日文版是两个最重要的版本,这次出版后就可以将南京大屠杀向全世界特别是日本、英美民众普及。”

  “祈愿和平”绘本系列:在孩子心中播下和平种子

  “不打仗、谁都有饭吃、做了坏事要道歉、所有的生命都同价……”这是绘本《和平是什么?》中的文字,配上中日韩画家的绘图,以幼儿能懂的表达方式将和平概念传达给小读者。

  据了解,该系列绘本由12位画家共同完成,他们曾一同参观了南京大屠杀纪念馆,许多画家感触很深、流下泪水,大家约定,全面揭示战争的罪恶及带来的巨大伤害。

  《花奶奶》旨在揭露慰安妇伤痛;《能听见我的声音吗?》反映日本民众参军惨况;《两张旧照片的故事》讲述中日两国青年因为二战爆发而令人唏嘘的友谊故事……浅显易懂、震撼人心。

标签:正在获取...

来源:荔枝网

下载荔枝新闻APP客户端,随时随地看新闻!

我要说两句

layer
快乐分享