《拉贝日记》维也纳站 历史与艺术共同呼吸

2019年07月11日 14:29:15 | 来源:荔枝网

字号变大| 字号变小

  柏林时间7月9日晚,由江苏省委宣传部指导,江苏省文化投资管理集团、江苏省演艺集团联合制作,江苏大剧院、江苏省演艺集团出品的中国原创歌剧《拉贝日记》在维也纳拥有百年历史的罗纳赫剧院唱响。《拉贝日记》将在这里演出两场。这也是继柏林与汉堡之后,本轮欧洲巡演的收官之站。

  金碧辉煌的剧院内济济一堂当晚到场观剧的还有:江苏省委常委、宣传部部长王燕文,中国驻奥地利大使馆官员,奥地利总统府、外交部、财政部等各界政要文化艺术界专业人士

 

  帷幕拉开,歌唱家们富于力度、充满温度的歌声响起。此刻,虽然中奥人民的国籍不同,但这场历史与艺术的对话中,所有的观众无不为同样的剧情流泪,无不被同样的音乐震撼。

 

  跨越国界的无疆大爱,在这座以音乐为信仰的城市蔓延,当《生命之歌》响起,金色的小号与激扬歌声交相和鸣,如滋润万物、复苏希望的甘露播撒心田;小提琴的独奏像拉贝等国际友人内心的独白,时而显露和风细雨般的轻柔,时而陷入深思沉吟的安谧宁静……

 

  《拉贝日记》的此次欧洲巡演,怀揣着感恩与纪念呼唤大善大爱。承载着历史的荣光,肩负着和平的使命。唯此,放下干戈、铸剑为犁,方有希望。

 

   

  历史也许被篡改 真相不该被掩埋 世界会记住今天的南京 这是见证者的使命 ——《拉贝日记》歌词                        

  除了给出热烈的掌声,维也纳的观众们对于这场演出,也有着自己的看法。

  中国驻奥地利使馆文化参赞陈平到场观看。他希望《拉贝日记》能够促进中外文化的传播和交流:“通过歌剧这个形式和传播的内容,能够让维也纳的观众、欧洲的观众理解中国的文化,了解中国人的思维方式,中国文化的根、文化的理念,所以我觉得这对欧洲人更多地理解中国的文化、中华美德起到非常重要的作用。另一方面,这么多艺术家到欧洲的“文化之都”来,他们也可以从欧洲、从奥地利的文化艺术中汲取更多的营养,这对以后的交流、创作都会起到非常重要的作用。

  奥地利外交部文化总司司长Dr. Teresa Indjein盛赞了《拉贝日记》在剧情、演员表现力和现场演奏等多个方面的水准,尤其是给他留下深刻印象的音乐:“拉贝先生的博爱之情在乐团的默契配合下全情投入其中。作为维也纳人,我伴随音乐长大,但这是我第一次听到有如此浓郁中国风味的歌剧,非常震撼,它与以往我们常听的歌剧不同之处在于,讲述的是真实的历史,流露的是哀伤的情绪,记忆深刻!

  匈牙利观众Mag. Leslie Czyzyk同样接收到了《拉贝日记》传达的跨越国界的世间大爱。他感到“国家之间的文化差距并没有这么大,中国文化离我们的心很近。

  飞机工程师Si Li Hua曾在中国生活过6年对遭受苦难的中国人民充满同情:“这部作品让我感触很深,和平年代很难想象当年所发生的苦难,我这一辈子经历过诸多坎坷,但幸好没有遭受过战争,可是了解、认识历史依旧是非常重要的,作为后代我们应将历史铭记于心,不可遗忘和平,愿悲剧不再重演。

  维也纳国家歌剧院驻院指挥Eric Melear则从专业角度给出了自己的评价:“精彩而完美,作为欧洲的歌剧人,我第一次听中国歌剧,音乐语言我非常熟悉,无论主角配角都唱得非常好。

  在国际艺术的舞台上,中国故事正在以全新的亮丽姿态引得八方喝彩中外艺术家联袂创作,将中国故事推向更加广阔的天地中国歌剧也正成为中国走向世界的一张名片。

  值此之际,《拉贝日记》维也纳站已成功完成首演此行,吸纳国际的声音,抚摸历史的脉搏,探寻歌剧源头,于德奥的两国获得艺术的启迪,并为中华民族高尚情操、高雅艺术、崇高理想的传播展示了更多的可能性。走出国门,以音乐为语言,为新时代传神写貌,中国歌剧、中国故事、中国文化还将继续感恩前行。

下载荔枝新闻APP客户端,随时随地看新闻!

我要说两句

layer
快乐分享