3月11日,译者谢韬携《威士忌百科全书:波本》做客南京先锋书店—诗人之家,与读者品鉴分享,共赴一场波本威士忌的味觉之旅。
谢韬在活动中介绍,其翻译的《威士忌百科全书:波本》由中信出版集团和将进酒 Dionysus出版,现已上市。原版书籍中,弗雷德·明尼克将波本威士忌分为四种主要风味——谷物、肉豆蔻、焦糖和肉桂。该书从品鉴入手梳理威士忌的独一性入手,展示了威士忌业正处于近半个多世纪以来的“黄金时代”:40 多家主流酒厂,数百个威士忌品牌,2000多家“精馏酒厂”(Craft Distillery)。全书精选了其中无法绕过的波本品牌,翻阅此书犹如跟随威士忌专家进行一场波本味觉之旅。
据了解,所有波本都是威士忌, 但并非任何威士忌都是波本。波本威士忌在西半球占据主导地位,苏格兰威士忌在东半球占据主导地位。苏威最大单一市场英国——现在已成为波本的第一大出口国……中国是波本未来最大潜在市场 。
活动中,谢韬向观众分享了自己走进波本世界的契机,以及许多有关波本威士忌的趣闻,共同体味波本的独特魅力。
“一点波本,可以缓解所有事情。”谢韬表示,“波本可以缓解一些不可名状的人生时刻,也能够陪伴你度过一些跌宕起伏的情绪瞬间。”
回归波本文学、音乐与历史的意象,谢韬的分享干货满满,无论是初入“酒场”的小白,抑或是有些经验的老饕,在活动中都受益颇多。