文静非常喜欢汉语,“我觉得学习汉语没有好办法,只有努力努力再努力,学习学习再学习。我觉得学习汉语不仅是学习汉字,也是学习中国人的智慧。我在汉字中推开了汉语的大门,发现了更大的中国。”
文静的辅导老师李红艳告诉记者,由于疫情原因,学校从2月10号开始了线上汉语教学工作,将所有的线下课程转到线上。为了调动留学生的积极性,学校组织了线上演讲比赛,辅导学生制作参赛视频,同时还会举行了一些汉字接龙、词语接龙、造句等小游戏,加强师生之间的汉语交流。
李红艳说:“我们班级现在33个同学,有8个同学在江苏大学,大部分都在自己的国家。我把我的课调到了七八节和九十节,我们基本上避免了非洲国家,印度、尼泊尔、巴基斯坦这些国家的时差,这样大部分的学生,都可以来到线上来上课。”
记者了解到,目前江苏大学语言文化中心负责全校两千多名留学生的汉语教学和中华文化学习的工作。停课不停学,由于开学时间推迟,江苏大学积极利用学校汉语国际教育云平台,组织线上教学,借鉴平台上丰富的视音频资源,丰富课堂教学,有效提升了教学质量。
李红艳表示,江苏大学的云平台是非常好的,“我们一课一练,或者我们一节课一练,一节课讲完了,我会在课堂上进行五分钟的小测验。如果发现有不会的,或者有错误比较多的,我们会及时进行补充。”
此外,云平台还组织了线上汉语角,把本科生、硕士生、博士生、留学生分组组织起来学习汉语,形成了良好的线上学习氛围。对于一些短期语言文化项目,如"寻根之旅""唐风汉语"等,学校也积极转变思路,从线下搬到线上,录制微课程,同时与国内多所知名高校联合推进泰国中文教师专业发展项目。
江苏大学文学院(语言文化中心)院长任晓霏告诉记者:“说实话疫情之前我们老师对云平台的资源还不是太多的关注,还是以传统的教学模式为主,疫情来了,也是‘坏事’变‘好事’,线上教学大大激活了我们运用智慧教学云平台这样一个现代化媒体技术,来推进我们汉语教学改革。从老师的讲授为主,学生练习为辅,转为学生可以通过云平台学习更加丰富的更加有效的资源,来更好的激发学生的学习热情。”