改革开放四十年 海外友人看江苏⑦丨南航毕卡斯博士:撷江苏情缘 耕创新沃土

2018年09月04日 10:07:27 | 来源:交汇点

字号变大| 字号变小

  改革开放四十年

  海外友人看江苏⑦

  撷江苏情缘 耕创新沃土

  Nepali scholar sees Jiangsu as

  land of opportunity

  已是晚上10点,南京航空航天大学雷达成像与微波光子技术教育部重点实验室仍然灯火通明,学生们还在埋头做着实验。在他们旁边,来自尼泊尔的毕卡斯博士(Bikash Nakarmi)在悉心指导。

  ▲毕卡斯博士接受新华日报全媒体国际传播部记者&Now君采访

  毕卡斯博士今年38岁,毕业于韩国科学技术研究院,是南京航空航天大学电子信息工程学院的一名副教授,主要从事全光通信与控制系统、光子生物传感技术研究。

  Dr. Nakarmi, 38, graduated from the Korea Institute of Science and Technology, is now an associate professor at the NUAA College of Electronic and Information Engineering, mainly engaged in the optical communication system that includes the optical computing and microwave photonics.

  他所在的微波光子实验室基于微波和光学两个学科的交叉,致力于微波信号新机理和新方法的研究,探索微波技术在深空探测、人工智能和航电系统领域的创新应用。

  “遇见”爱情 选择来江苏工作

  “遇见我的中国妻子之前,我从没想过在中国工作。”毕卡斯告诉记者,2006年,他在哈尔滨工程大学读研究生时,在MSN上和一位无锡姑娘相识。两年后,在完成学业准备回国时,在朋友鼓励下他来到无锡,第一次见到她。

  In 2006, when he was a graduate student at Harbin Engineering University, he met a girl from Wuxi on MSN Messenger.

  Two years later, when he was ready to return to Nepal, he came to Wuxi at the encouragement of his friends and saw her for the first time.

  ▲幸福的一家

  2012年,在他获得博士学位之前,两人步入婚姻殿堂,这份奇妙的缘分成为毕卡斯了解中国并决定留在江苏从事教学科研工作的契机。

  In 2012, the two were married before he got his PhD. The wonderful romance also led to Nakarmi's decision to stay in Jiangsu for teaching and research work.

  ▲毕卡斯博士在实验室

  “中国是一个充满活力的国家,有更多的发展机会。在这里,我可以专心从事自己喜欢的科研工作,而且有机会担任学科带头人。”

  对于他所工作和生活的江苏,毕卡斯也给予了很高的评价。在他看来,江苏的大学有着浓厚的科研氛围,政府和学校为科研人员配备了完善的设备和充足的资金支持,实验室目前拥有价值两千多万元的光电仪器和价值三千万元的电子仪器,这些都是吸引他来江苏工作的原因。

  Dr. Nakarmi sings high praise of the scientific research in Jiangsu.

  In his view, universities in Jiangsu have a strong research atmosphere while the government and schools provide researchers with comprehensive equipment and sufficient funding.

  投身科研 在江苏感受创新和发展

  作为一名长期在中国工作的外籍科研人员,毕卡斯博士对于中国在科研方面的成绩有着独特见解。

  他认为,以前中国科技上的进步更多的是体现在工艺上的优化,现在则主要体现在科研上,而科研进步背后的推动力是只争朝夕的紧迫感和革故鼎新的创新意识。

  “特别是在信息和通信领域,我们可以轻而易举地列举出许多来自中国的品牌,它们完全符合甚至已经在引领国际标准。”

  Dr. Nakarmi believes that the advancement of China's science and technology in the past was more in the optimization process, but now it is mainly reflected in scientific research, with the driving force of the nation's urgency of racing against time and promoting reform and innovation.  

  在他看来,以前很多外国人头脑中有一种印象,那就是中国一味模仿外国产品,但如今,中国科技发展和创新面貌已深入人心。

  In his opinion, many foreigners had the stereotype that China always imitated foreign products, but today pursuing technological development and innovation has been deeply rooted in the hearts of the people.

  创新驱动已经成为我省经济发展的助推器。江苏省科技厅统计数据显示,我省去年全社会研发投入占地区生产总值比重为2.7%左右,科技进步贡献率达62%;万人发明专利拥有量达22.5件,区域创新能力继续位居全国前列。

  ▲2018年1月15日,毕卡斯博士作为组委会主席在“第一届尼泊尔特里布文大学—南京航空航天大学联合学术研讨会”上发言。

  毕卡斯博士认为,除了创新,江苏越来越重视知识产权保护和成果转化,这将为江苏带来可持续发展。

  Dr. Nakarmi believes that in addition to innovation, Jiangsu is paying more and more attention to intellectual property protection and the transformation of scientific research achievements, which will ensure the sustainable development in the province. 

  南航雷达成像与微波光子技术教育部重点实验室常务副主任潘时龙教授介绍,自2011年微波光子实验室成立以来,共申请发明专利72项,包含3项美国发明专利,其中31项已授权。研制的仪器设备已应用于中国电科41所、44所和55所等单位,部分设备已在长飞光纤、航天电器等企业实现产业化。

  毕卡斯博士希望科技创新能给生活带来更多便利。

  他已经成功开发出酒店自主入住/离店系统。通过设置在酒店里的自助机器,客人可以自己办理所有入住和退房手续,比如客房预定信息验证、身份信息验证、账单结算等,自助机甚至可以发放或回收客房钥匙,从而提高效率、节省成本、保护隐私。

  这一技术将于今年9月份在尼泊尔的一些酒店中投入使用,他也希望能尽快引进到国内。

  采访最后,毕卡斯说:“与很多国家相比,这里的生活节奏更快。幸好,我已经习惯了竞争,习惯了压力。我正在考虑在这里申请专利,创办自己的公司,我希望一直留在中国。”

下载荔枝新闻APP客户端,随时随地看新闻!

我要说两句

收藏文章
表情删除后不可恢复,是否删除
取消
确定
图片正在上传,请稍后...
评论内容为空!
该评论已关闭!
按钮 内容不能为空!
立刻说两句吧! 查看0条评论
layer
快乐分享