改革开放四十年 海外友人看江苏⑤丨德国公使雷宇翰:“江苏四十年发展成果显而易见”

2018年08月27日 10:58:40 | 来源:交汇点

字号变大| 字号变小

   德中两国可以相互学习、互相借鉴。德国的制造业要向中国学习在新的经济发展机遇下如何灵活应变,中国的制造业也可以学习德国精确耐心解决问题的方法。

  

  改革开放四十年

  海外友人看江苏

  德国公使雷宇翰:“江苏四十年发展成果显而易见”

  Johannes Regenbrecht: 

  Jiangsu has seen significant development over 40 years

  2017年7月,雷宇翰(Johannes Regenbrecht)来到北京,担任德国驻华大使馆公使一职。一年之后,他作为德国驻华大使馆临时代办访问江苏。雷宇翰在接受新华日报全媒体国际传播部记者&Now君专访时说,虽然是首次以驻华外交官的身份访苏,但早在两年前,自己就与江苏结下了不解之缘。

  ▲德国驻华大使馆临时代办、公使雷宇翰接受新华日报记者&Now君采访。(张廿彧 摄)

  江苏良好环境吸引德国企业前来投资”

  1978年,中国改革开放的大幕开启,当改革开放的春风吹遍神州大地,江苏这个开放型经济大省的发展步履铿锵。在雷宇翰眼中,“改革开放给中国这个古老的东方国家带来了巨大改变,江苏作为中国东部的经济发达省份之一,四十年来发展的成果显而易见。”

  ▲正在工作的德国工人(图片来源:德国驻华大使馆官方微博)

  1981年,江苏省第一家外商投资企业江海木业有限公司落子无锡。蝴蝶翅膀轻轻扇动,让众多外商企业嗅到了商机,这其中也包含了德国企业。1985年,一家名为德国考特玛涂复纺组机械制造公司来到江苏,成立南京苏威有限公司,主要从事泡沫塑料制造。

  Jianghai Wood Industry Co., Ltd., the firstforeign-invested enterprise in Jiangsu Province, was founded in Wuxi City in1981. This marked the start of foreign companies, including those from Germany,to seek business opportunities in the eastern Chinese province. In 1985, a German company established a subsidiary called Nanjing Suwei Co., Ltd., mainly engaged in the manufacture of foam plastics. 


   ▲位于南京经济开发区的德资企业博西家电(图片来源:博西家电官网)

  随后,上世纪90年代初期,博西家电、菲尼克斯等众多德国企业纷纷来到江苏,选择在这里投资。如今,仅仅是德国的北威州,就有600多家企业的在华分公司落户江苏,占在江苏投资的德国企业中的30%。位于“德企之乡”太仓的中德合作创新园,300多家德国企业年工业产值超500亿元

  Then during the early 1990s, many German companies, such as BSH Home Appliances Group and Phoenix Contact, flocked to invest in Jiangsu. Today, North Rhine-Westphalia, a western Germanstate, has over 600 companies in Jiangsu, accounting for 30 percent of the German enterprises in the province. 

  The Sino-German Cooperation Innovation Park located in Taicang City is home to over 300 German enterprises with an annual industrial output value of more than 50 billion yuan, earning the park the name of ‘hometown of German firms.’  

  40年里,也有越来越多的江苏企业也漂洋过海前往德国,截止2018年3月底,江苏省经核准在德国设立境外企业(机构)197家,中方投资额19.2亿美元。

  从1978年江苏与德国之间4857万美元的进出口总额,到2017年,江苏省与德国进出口总额已经达到238.5亿美元。四十年之间,江苏与德国的进出口总额增长额接近500倍。

  作为江苏在欧盟最紧密的合作伙伴之一,德国是江苏重要贸易伙伴和技术引进、实际投资来源地。“江苏所位于的长江经济带,这里对外开放程度高,有雄厚的产业基础、完善的产业链条和良好的投资环境,对德国企业具有吸引力。”雷宇翰告诉新华日报全媒体国际传播部记者&Now君

  As one of Jiangsu's closest partners in EU, Germany is a source of technology introduction and actual investment into the province. Regenbrecht said that the Yangtze River Economic Belt where Jiangsu is located is very important and a fertile land for Germany’s industry because the area has a high degree of openness to the outside world, a strong industrial base, a sound industrial chain and a good investment environment. 

    “对江苏的发展充满信心和期待”

  2016年,中德智能制造研究院正式落户江苏省唯一国家级新区——南京江北新区。中德智能制造研究院与弗劳恩霍夫生产设备和结构技术研究所签订首期5年的合作协议,将中德两国在智能制造相关技术进行整合及研发,为中国制造业向智能制造升级提供个性化定制研究和实施方案,合力打造国家级智能制造创新平台。

  ▲ 中德智能制造研究院(图片来源:中德智能制造研究院官网)

  作为制造业大省,江苏正处于产业结构调整和经济转型升级的关键时期,“江苏制造”正向着“江苏智造”转变。雷宇翰认为,新的历史时期为江苏与德国的合作提供了新机遇,未来双方将在智能制造、产业合作、绿色环保等领域将有更务实的合作。

  雷宇翰对江苏的发展充满信心,也对德国与江苏未来的发展充满期待,他对新华日报全媒体国际传播部记者&Now君说:“德中两国可以相互学习、互相借鉴。德国的制造业要向中国学习在新的经济发展机遇下如何灵活应变,中国的制造业也可以学习德国精确耐心解决问题的方法。我们期待着德国与中国的企业可以优势互补,尤其是在未来的创新驱动与智能驾驶领域。”

  “感谢我相识的友善热情江苏人”

  ▲德国驻华大使馆临时代办、公使雷宇翰(图片来源:德国驻华大使馆)

  2016年,雷宇翰曾在南京短暂学习过2个月的中文。和所有人一样,雷宇翰去了南京博物院、明孝陵、总统府等南京的标志性景点。最让雷宇翰难以忘怀的是这里的人们:“我的寄宿家庭和中文老师都非常热心而友善。在南京的2个月,我结识了很多朋友,我要感谢他们每一个人。”

  Johannes Regenbrecht, acting Minister of German Embassy in China, studied Chinese for two months in Nanjing in 2016. Like everyone else, Regenbrecht visited the city’s top tourist attractions including the NanjingMuseum, Ming Xiaoling Mausoleum and Presidential Palace. What impressed him most was the warm-hearted and friendly locals, such as the family providing him accommodation and the Chinese teacher. He said that he met many friends and felt gratitude to everyone during his stay in Nanjing.

  今年9月,“江苏—德国开放创新合作论坛”将在德国举行。雷宇翰表示,非常期待双方在科技创新和相互投资领域有更加深入的合作。

  在结束新华日报全媒体国际传播部记者&Now君的专访前,雷宇翰欣然提笔写下对江苏与德国今后的发展的深情寄语:愿江苏与德国之间的友谊有更好的进展!

下载荔枝新闻APP客户端,随时随地看新闻!

我要说两句

收藏文章
表情删除后不可恢复,是否删除
取消
确定
图片正在上传,请稍后...
评论内容为空!
该评论已关闭!
按钮 内容不能为空!
立刻说两句吧! 查看0条评论
layer
快乐分享