文/毛俊
(作者毛俊,江苏广电新闻中心记者;本文系“荔枝网”及旗下“荔枝新闻”手机客户端独家约稿,转载请注明出处。)
23号晚上,语文教科书《南京大屠杀》(以下简称《南》文)一文“被删”一事在朋友圈刷了屏,网友们纷纷表示义愤填膺。不过,很快语文出版社就出来辟谣:不存在南京大屠杀相关文章被裁撤一说,替代的只是另一篇张纯如女士的南京大屠杀相关文章而已。“反转”“打脸”说又一次让人无地自容。关于语文教科书中一篇严肃历史题材的文章的报道,硬是做出了娱乐新闻一波三折的喜剧效果。
教科书文章裁撤的“打脸”,源于对一个事实的唯一的不全面报道的反复转载。如果用一句话来形容相关文章更换的传播路径,也许可以说“聋子听见哑巴说瞎子看见鬼了”。在这件事情中,绝大多数媒体都是引用了《北京晚报》的一篇报道,但一篇并不全面的报道却能生出千万篇发散思维的“新闻”,不能不说是一种畸形。
消息的来源是《北京晚报》的报道,其中详述了本次教科书改革的方方面面,并无太多不实之处,替换《南》的《死里逃生》也的确被提及,但遗憾的是,《死里逃生》作者是谁、讲的什么,再无下文。我觉得这篇报道在有意无意之中,给大多数读者暗示了一条错误的思路:莫非教科书中与南京大屠杀相关的文章就此消失?
不过问题并不全在于此,而在于越来越多的“部分依据事实、不合理展开想象”的媒体转载。这其中,不少文章标题从原来的“40%课文被替换”变成“《南》文被替换”,好像这次教材改革就是冲着《南》文去的一样。更有甚者还整出了一个“民意调查”:对于教科书裁撤南京大屠杀相关文章,你怎么看?A 反对 B 赞同 C 无所谓。我不知道,当绝大多数人不清楚《死里逃生》说了什么的时候,这样的民意调查到底有什么意义?而更让人啼笑皆非的是,当出版社的辟谣出来后,还有不少对裁撤义愤填膺的人在质疑:谁让你取了个《死里逃生》这样的题目,叫《南京大屠杀》不更好吗?
语文出版社,一家国内知名的教材出版社,南京大屠杀,一件并不难考证了解的历史事实。可为什么这么多媒体,在转载的时候乐此不疲,却在核实的时候懒得抽筋?或许,根本原因在于,不少媒体在“网络化”“快餐化”的过程中,哗众取宠的冲动越来越强烈,而编辑们的专业素养却越来越少了,太轻易去相信一家之言,殊不知重视信息的来源和多方的核实,才是媒体专业性的体现。在这一次闹剧中,这些媒体本应具备的优势,已经被渐渐消磨。改改标题、添油加醋和微博转发,不应该是媒体的全部。这些东西,连网友都能做。
在普通的读者眼中,媒体都是听说读写样样精通的,但哪一天大家突然发现这些媒体不过尔尔,那么谁还会再信任他们呢?
最后补一句题外话,在我看来,一些历史题材的文章在语文教科书中即便是调整比例,也未尝不可。借助语文了解历史是一方面,但它毕竟是历史,借助历史了解历史或许也是一条科学严谨和理所当然的道路。
更多看点》》荔枝说:那些年语文课本中的南京风景
我要说两句